si je mourrai la bas guillaume apollinaire analyse

si je mourrai la bas guillaume apollinaire analyse

« Si je mourrais la bas » Guillaume appolinaire Introduction Apollinaire naît à Rome en 1880 d’un père Italien et d’une mère française d’origine balte il s’essaie à toutes sortes de métiers et publie ses premiers textes en 1902 1’année même où un poste de perceptions lui vaut découvrir la Rhénanie et éprouver une passion malheureuse pour une jeune gouvernante, Annie Playden. Etabli à Paris en 1907, il s’impose, par sa culture et ses écrits, comme une figure de l’avant-garde artistique et rencontre la peintre Marie Laurencin avec laquelle il vivra jusqu’en 1912.

Après avoir publié en 1913 son chef d’œuvre, « Alcools », il s’engage dans la Grande Guer une épidémie de grip es Jacqueline Kolb, la « jo rous texte) Ce poème fait partie q en 1918 par vient d’épouser rammes (lecture du blié bien après la mort de l’auteur . ll a été écrit lorsque l’auteur s’apprêtait ? retourner au front (comme lieutenant dartillerie) et à qultter sa bien aimée Louise de coligny. Le poème est constitué de 5 quintiles ( 5 vers)en alexandrins ( 12 syllabes) .

La versification est assez libre : elle apparait croisée/ alternée (abab) embrassé ( abba) ou bien plate ( aabb) de plus le oème n’est pas

Désolé, mais les essais complets ne sont disponibles que pour les utilisateurs enregistrés

Choisissez un plan d'adhésion
ponctué . L’auteur exprime sa peur d’être tué, sa peur d’être oublié et son amour pour cette jeune femme qu’il ne reverra peut être pl Swlpe to vlew nexr page plus I La peur du poète Il Une célébration désespérée 1- Dans le contexte de la lere guerre mondiale au cours de laquelle l’auteur était officier d’artillerie au front , sa per d’etre tué par un obus traverse tout le poème . ‘hypocrisie de sa mort est posée 2 fais : v1 et v21 « si je mourais » (passage de l’imparfait au présent mort de +en+ probable) Le verbe « mourir » apparait 3 fois : « mourrais » 1 , « meurt »3 et ? meurs « 21 Cette mort serait provoquée par un obus («un obus éclatant » 4 , un bel obus » 5) qui provoquerait l’éclatement de son corps : « éclatant »4 , « éclaté « 6, « éclatant »25 + « écarté »20 Le corps du poète est éparpillé dans le poème et y répand tout son sang « couvrirait de mon sang le monde tout entier » v7 « je rougirais » v12-13 + « les cheveux sanglants » v13 « le fatal giclement de mon sang sur le monde « v1 6 «mon sang c’est la fontaine ardente » v 24 2- Cette peur de souffrir et de mourir s’ajoute une autre eur :celle d’être oublié ( mort ou vivant) par la jeune femme aimée. Lou l’oubliera vite : elle ne pleurera qu’un seul jour ( v. 2) Le souvenir du poète disparaitra vite de sa mémoire ce souvenir un obus ! « man souvenir s’eteindrait comme meurt/ un obus(3-4) [répétition , rejet/sujet inversé/ personnification] « ce souvenir éclaté dans l’espace »6 « souvenir oublié vivant dans toutes choses »1 1 « souvenir qu’on oublie »2 (4 « souviens t’en qqf « 22) Répétition , insistance , angoisse, peur détre oubl PAG » OF d qu’on oublie »2 (+ « souviens t’en qqf »22)

Répétition , insistance , angoisse, peur d’être oublié Le souvenir du poète est pulvérisé dans la mémoire de Lou , dans le poème et dans la nature le sang « arrose » la nature la fertilise « souvenir oublié vivant dans toutes choses »1 1 L’omniprésence du « je » tout le long du poème (v 1 et les adjectifs possessifs à la 1ère pers du sing ma »2+26 , « mon marquent bien la solitude du poète -> par opposition , la célébration de la femme aimée n’en est que plus désespérée Il une célébration désespérée 1 le poème est adressé/dédié a la femme aimée Le titre du recueil poèmes a lou Apostrophes « Lou » 2+21 426 « O mon unique amour » Proximité affective exprimée par le tutoiement V. 2+14+22+25 Les adj possessifs expriment l’aspect possessif passionnel, exclusif de cette relation amoureuse « ton « ta » ou « tes » V12+13+20… – Le poème fait l’éloge de sa beauté Eloge de sa beauté : superlatif absolue « la plus jolie »25 Eloge de sa jeunesse éternelle : le poète ne la verra pas vieillir+ métaphore : le sang du poète la maintiendra dans sa jeunesse V14+15 Eloge de son corps : la 3eme strophe fonctionne comme un mini lason ( célébration d’une partie du corps) éloge des seins de la bouche et des cheveux Célébration du désir que ce corps inspire au poète « e rougirais le bout de tes jolies seins roses » 13 « je rougirais ta bouche » 14 « l’amant serait plus fort dans ton corps écarté » 20 roses » 13 « je rougirais ta bouche » 14« l’amant serait plus fort dans ton corps écarté » 20 « le fatal giclement » 16 « aux instants de folie/de jeunesse et d’amour et d’éclatante ardeur » 22-23 ( les tirets isolent ce souvenir charnel dans son intimité :seuls Lou et ‘auteur peuvent le comprendre) 3-La rupture semble consommée : la poète ne reverra plus Lou qui n’est qu’un souvenir , son poème est une lettre d’adieu L’impuissance de l’auteur à communiquer avec Lou se traduit par . Répétitions , anaphores ( ex : « je rougirais » 12,13 ; « souvenir » 3+4+11 -impératif, « sois »25 et « souviens t’en » 22 -Condltionnel « mourais »1, « pleurerais » 2, « s’éteindrait » 3, « couvrirait »7, « Rougirais »12 « vieillirais » 14, « rajeuniraient » 1 S, « donnerait « 17 , »descendrait » 19 . [réalisation sous condition] Le poète demande surtout à Lou de ne pas l’oublier quand il sera mort. Cette mort ne l’empêchera pas d’avoir d’autres amants (« destin galants » 15 , « l’amant serait plus fort »20) ni d’être heureuse (25) mais ce bonheur futur ne doit pas lui faire oublier celui qu’elle a connu (22/23) avec le poète Conclusion On trouve la notion de sacrifice V. 19 , la mort du poète permettra le bonheur des générations futures poèmes prémonitoire, touchant par sa simplicité formelle ( syntaxe et vocabulaire ) -s Apollinaire meurt des suites de ses blessures trois ans plus tard