figures du rh torique

figures du rh torique

es figures du rhétorique Allégorie (f) : représenter une idée abstraite par une représentation concrète. Ex : La mort représentée par un squelette armé d’une faux. Anacoluthe (f) : rupture de l’enchaînement syntaxique (effet de surprise, bouleversement). Mais, seule sur la proue, invoquant les étoiles, Le vent impétueux qui soufflait dans les voiles renveloppe. Chénier, « La jeune Tarentine ». Anaphore (f) : Répétition d’un mot ou groupe de mots en tête de plusieurs phrases ou vers. Il neigeait. On était vaincu par sa conquête. I neigeait. L’âpre hiv

I neigeait, il neigeait Antiphrase (f) : Dire I comprendre ce qu’on du propre ! Swp next page iation ense en faisant Antonomase (f) : remplacer un nom commun par un nom propre et inversement. Un Hercule [un homme fort] ; cestuy-là qui conquit la toison [Jason], Du Bellay. Asyndète (f) : absence de conjonction, refus de subordination. le poison me consume ; ma force m’abandonne ; la plume me tombe des mains ; je sens affaiblir jusqu’à ma haine ; je me meurs. Montesquieu, Lettres persanes. Chiasme (m) [kiasm] : regrouper des énoncés symétriques mais de manière inversée.

La beauté sur les fronts, dans les cœurs la pensée. Hugo, Les Contemplations. Ellipse (f):

Désolé, mais les essais complets ne sont disponibles que pour les utilisateurs enregistrés

Choisissez un plan d'adhésion
toute suppression dans un discours ou un récit. Ellipse grammaticale Je t’aimais inconstant ; qu’aurais-je fait fidèle ? Racine, Andromaque. son intelligence et finertle de son cœur. Flaubert, L’Education sentimentale souligne le manque d’intérêt des épisodes occultés). Euphémisme (m) : atténuer le sens d’une expression ou d’un mot éviter des sentiments de crainte ou gêne). Il nous a quittés = Il est mort. Des appartements d’une extrême fraîcheur, dans lesquels on ‘est jamais incommodé du soleil. = une prison) Voltaire, Candide (=>ironie). Gradation (f) : succession de termes d’intensité croissante ou décroissante. Va, cours, vole et nous venge. Corneille, Le Cid. Hypallage (f) : qualification de certains noms d’une phrase par des adjectifs convenant à dautres noms de la même phrase. Ce marchand accoudé sur son comptoir avide. Hugo, « À Canaris Hyperbole (f) : exagération de l’expression plus d’impression). Le gros essuie les quatorze litres de sueur qui lui dégoulinent sur le portrait. San Antonio.

Litote (f) : atténuer la vigueur d’un énoncé tout en lui donnant plus de force (utilisation de termes minorants : Ce détail est un peu gênant ; utilisation de négation : Il n’est pas maladroit. ) Ce garçon-ci n’est pas sot, et je ne plains pas la soubrette qui l’aura. Marivaux, Le Jeu de Pamour et du hasard. Métaphore (f) : transfert de sens entre mots ou groupes de mots (rapport d’analogie plus ou moins explicite). es étincelles de ton rire dorent le fond de ta vie. Apollinaire, « Zone comparé à du feu, éléments communs = mouvement vif et bruit saccadé. OF s f) : remplacer un terme par un autre rattaché au premier par un lien clair : boire un verre ; instrument/utilisateur : un tambour [un joueur de tambour] ; effet/cause : trembler [avoir peur] ; cause/effet : lire un Balzac [écrit par Balzac] ; lieu/chose • Bercy [ministère de l’Economie/stadel physique/moral : avoir du nez [de l’intuition] ; abstrait/concret : une splendeur [monument splendide] ; concret/abstrait : les fers, le joug [la servitude]. Oxymore (m) : juxtaposition de deux termes de sens contraire normalement incompatibles. Je voulais en mourant prendre soin de ma gloire,

Et dérober au Jour une flamme si noire. Racine, Phèdre. Périphrase (f) : contourner un terme ou une idée en utilisant plus de mots que nécessaire. Coiseau de Minerve [la chouette] ; ‘ile de beauté [la Corse]… Personnification (f) : conférer le statut d’être humain à une chose inanimée, abstraite ou un animal. Le crépuscule ami s’endort dans la vallée. Vigny, Les Destinées. Synecdoque (f) : désigner le tout par une de ses parties ou de ses qualités tout/partie : une voile [un bateau] ; matière/objet : un marbre [une statue] ; singulier/ luriel : l’ennemi [les ennemis].

Zeugme / zeugma (m) : réunion de plusieurs mots ou groupes de mots d’une phrase, au moyen d’un élément commun non répété qui provoque une incohérence grammaticale ou sémantique. La maison n’accepte pas les cartes bleues ainsi que les gros chiens. Ah ! savez vous le crime et qui vous a trahie ? Racine, Iphigénie. (zeugme syntaxique) Jeux de sonorités Allitération (f) : reprise d’un même son consonantique (occlusives -p-t-c-b-d-g- : effet de bruit sec ou répété, violence, soudaine 3 DE s