Traduction Lyon 2

Traduction Lyon 2
Alterer
Deteriorate
Eventuel
Probable
Actuellement
Currently, now
Ami
Friend, romantic partner, close friend
Partenaire
Sex partner
Copain
Acquaintance
Mon copain
Boyfriend
Un copain
Friend
Ce n’est pas terrible
It’s pretty bad
Je t’aime bien
I like you (friendly, not romantic)
Galettes bleues
Blu-ray discs
Chiffre d’affaires
Business figures = revenue (turnover-expenses = profit)
L’edition video
Video industry
Semestre
Half year
L’ordre administratif (litigators who oppose people and public administrations) et l’ordre judiciaire (regroups civil and penal jurisdictions)
Difference between the two!
Terreau
Fertilizer
Assecher le terreau
Dry/unfertilize the ground
Fusionner
To merge
Tranche d’aide
Welfare bracket
Pour
Always for the future
Defaut de paiement
Payment default
Empecher la faillite
Prevent bankruptcy
Renflouement
Bailout
Le plan de sauvetage
Bailout
Mis en chomage partiel
Suspended on partial pay
Le haut debit
Broadband/High speed internet
Le tres haut debit
Super fast Broadband/ultra High-speed internet
Reseau de fibre optique
Fiber optic network
Internaute
Internet user
Enregistrer
To record
Raccorder
To connect
L’ADSL
Le haut debit – Broadband
Trancher
To slice
Une tranche
A slice
Une tranchee
A trench (warfare)
Deploiement
Spread
Trancher avec
Split between X and Y
L’Autorite de regulation des communications electroniques et des postes
ARCEP = telecommunications regulator in France
A terme
Eventually
Mesures d’austerite
Austerity cuts
Persuader/convaincre
Convince/persuade
Bailleurs de fonds
Lenders
Les creanciers
Lenders
Le debiteur
Debtor
La crise de la dette souveraine
National debt crisis
Fonds de renflouement
Bailout funds
Renflouer
To bail out (another country)
L’impot foncier
Property tax
Mettre au chomage technique
To put on notice
Le cabinet
An office, or the toilet
Le cabinet d’un avocat
A law office
Le conseil des ministres
Cabinet meeting
Deputes
Legislative power
Ministres
Executive power
Changer de tranche
Going up a tax bracket
Retrancher les pensions
Changing tax brackets
Une allocation chômage

Unemploymet benefits

 

Un pensionnaire
A boarder
Une pension d’invalidite
Disability payment
Verser une pension alimentaire
To give alimony payments
Une contrepartie financiere
Financial compensation
Reductions de retraites
Reduction of social security
La retraite
Retirement
Un retraite
Retired person
Faire un retrait
Withdraw money
Une tranche d’aide
Welfare bracket
FMI
Fonds monetaire international
Un defaut de paiement
Payment default
Empecher la faillite du pays
Prevent bankruptcy
Renflouement
Bailout
Le plan de sauvetage
Bailout
Mise en chomage partiel
Suspended on partial pay
20% de la somme depassant ce seuil
20% cut of the amount above that threshold
Mille
Always mille and not milles
Des dizaines de milliers
Tens of thousands
Milliers
Thousands
Milliards
Billions
Ardu
Difficile
Insee
France’s National Institute of Statistics and Economics
Poignee
Handful
C’est la television qui l’emporte
Television proved to be the most popular
Se traduit par 33 minutes en moyenne de surf quotidien sur la Toile
Meaning that on average the French spend 33 minutes per day online
L’infarctus du myocarde
Heart attack or myocardial infarction
Demeure l’une des premieres causes de mortalite
Is still one of the main causes of death
Le c?ur connait un ennemi redoutable, l’atherome
A major cause of heart disease is a process known as atherosclerosis
« Encrasse » les coronaires
When the coronary arteries that supply the heart with blood get « furred up »
Les cursus
Curriculum > degrees
MPs voted
Apres le vote au Parlement brittanique
To increase the limit on tuition fees
Qui a fait passer les droits de scolarite a __#_ contre __#_ actuellement
Les frais de scolarite
Tuition fees
Just over half
Un peu plus de la moitie
Graduates
Diplomes
those who responded
Interrogés
To cut degrees back to two years to make them more appealing
Ramener les cursus a deux ans pour le rendre plus attrayants
Of the 100 people interviewed
Sur cent personnes interrogees
Is worth it
Est justifie
Pres de deux-tiers (63%)
Nearly two thirds
Si j’etais entre dans la vie active
If I had started a job
Dans la vie active
Working and not being in school
De se voir obliges de vivre chez leurs parents
Forced to live with their parents
Les frais de logement
Housing fees
Energies renouvelables
Renewable energy
La centrale de Fukushima au Japon
Fukushima nuclear plant in Japan
58 reacteurs repartis sur 19 sites
58 reactors spread over 19 sites
Fournir
To provide
Consommation d’energie
Consommation of energy
Reflichant de la maitrise de l’energie
Specializing in energy management
Scenario de sortie
Exit strategy
Assortie d’une reduction de gaz a effet de serre
Reduction in greenhouse gases
L’eolien
Wind power
Le solaire
Solar power
Photovoltaique
Photovoltaic solar panels
L’hydraulique
Water power
Essentiellement les barrages
From dams
Les barrages
Dams
La biomasse
Biomass
Bois
Wood
Biogaz des decharges
Biogas from municipal solid waste
Decharges
Municipal solid waste
Les ressources naturelles inepuisables
Inexhaustible natural resources
Subventionne
Subsidized
Consommateur
Consumer
L’eolien terrestre
Onshore wind energy
S’attaquer aux riches
Target the rich
Le deficit budgetaire
Budget deficit
Son programme de depenses publiques
Spending plans
Financer
To fund
L’Education nationale
Education sector
Work for young people
Emplois pour insertion des jeunes
Une tranche d’impot supplementaire
An extra tax bracket
Les plus hauts revenus
The highest earners
Benefices des banques
Bank profit
Il devance largement le president
He has a strong lead over the president
Sondages
Polls
Manque de credibilite
Unrealistic
Les soixantes mesures proposees
The 60-point plan
L’engagement d’un retour a l’equilibre budgetaire
A pledge to eradicate France annual budget deficit
Passes au crible
Come under intense scrutiny
Pour voir si les chiffres sont realistes
To see whether the numbers add up
Arrestation pour agression sexuelle
Arrest on sexual assault charges
Les poursuites ont ete abandonnees
The charges were dropped
Cette affaire a mis fin a ses ambitions politiques
This has ended his political hopes
Atteintes de diabete
Affected by diabetes
« Malbouffe » occidentale
Western « unhealthy eating » – aka fast food
Cette epidemie est attribuee a
This epidemic is attributed to
Une etude revele que
A study revealed that
350 millions de personnes dans le monde souffrent actuellement de diabete
350 million people in the world now have diabetes
Un probleme de sante publique a l’echelle mondiale
This disease has become a major global health problem
Des dizaines de millions
Tens of millions
Le diabete est un dysfonctionnement du systeme de regulation de la glycemie
Diabetes have inadequate blood sugar control
Qui peut se traduire par un infarctus du myocarde
That can lead to heart disease and strokes
Un accident vasculaire cerebral
Damage to the nerves
Endommager
Damage
Les reins
The kidneys
Les nerfs
The nerves
La retine
The retina
Deces
Deaths
Des pathologies similaires
Associated conditions
Entrainer un dereglement du tauxde glucose (sucre) dans le sang
Can disrupt blood sugar levels
Les chercheurs
Researchers
Cette hause importante et inquietante
This dramatic and disturbing increase
L’adoption d’une alimentation de type occidentale
Spread of western-style diet
Les pays en developpement
Developing nations
L’augmentation de l’esperance de vie
Increased life expectancy
Le diabete de type 2
Type 2 diabetes
Il represente entre 85% et 95% des cas de diabete
Accounting for 85-95% of cases
L’organisme
Body
N’arrive pas a produire suffisamment d’insuline
Fails to produce enough insulin
Reguler la glycemie
Break down glucose
Ce qui entraine un taux trop eleve de glucose dans le sang
Which inflates blood sugar levels
Maladie auto-immune
Auto-immune disorder
Relocalisation
Insourcing
Franchi le pas
Taken the plunge
Decathlon
French sporting goods manufacturer
Smoby and Meccano
French toy manufacturers
Atol
French optician
Sous-traitant
Subcontractor
Explose le marche
Took the market by Storm
Clips interchangeables
Clip-on glasses
Administrator

Leave a comment

Please enter comment.
Please enter your name.
Please enter your email address.
Please enter a valid email address.