Methodologie documentaire

Methodologie documentaire

Numéro étudiant : La Communication Interculturelle Méthodologie Documentaire Mde Lechenaut Introduction La communication interculturelle se définie par l’idée d’interaction entre deux individus tentant d’interagir, ce malgré la barrière de la langue, ou de la culture… rendant la compréhension parfois difficile. Dans tout établissement, qu’il soit publique ou privé, chaque individus est amené des différences de cu autres que leur prop personne concernée. écessite alors de co que l’on a une culture Swipe p , souvent mis face ? l’identité de la t de comprendre différente, non universelle. eu importe le contexte, chaque relations humaines relèvent de l’interculturalité, tout autant dans les domaines professionnels ou même personnels ; les luttes contre la discrimination, le management d’équipe ou bien même l’accueil d’un nouveau publique ou de la conduite d’un nouveaux projet d’où le choix de mon thème. Présidente d’une association à liage de 16 jusqu’à ce jour, j’ai débuté par le poste d’une «junior association».

J’ai pour ainsi dire compris ce qu’étais la communication interculturelle à cet instant précis, car chaque projet que l’on menait, chaque personne que l’on accueillait, ensée qui prône la Communication interculturelle, comme futur de ce monde. 2 Bibliographie LI Google/Ent/Connexion/Bu/Ressources en ligne/Sciences Humaines et Social/Persée/Recherche Communication Interculturelle (dans tous

Désolé, mais les essais complets ne sont disponibles que pour les utilisateurs enregistrés

Choisissez un plan d'adhésion
les champs)/ Résultats : 1240 Lipiansky Edmond-Marc. L’identité dans la communication. ln: Communication et langages. N097, 3ème trimestre 1993. pp. 31-37. Disponible à l’adresse: 10. 406/enfan. 1998. 3101. Disponible à l’adresse :http://web/revues/home/prescript/article/ enfan 0013- 7545 1998 num 51 1 3101 Cette ouvrage traite de la pédagogie interculturelle et de ‘anthropologie de la modernité. Il affirme ici que l’enfant est confronté dès son plus jeune age, et peut importe l’établissement fréquenté, à la diversité culturelle. II vont donc essayer de comprendre quelles vont être les répercussions de cette diversité culturelle. û Google/Ent/Connexion/Bu/Ressources en ligne/Sciences Lipiansky Edmond-Marc. L’identité dans la communication.

In: N097, 3ème trimestre 1993. pp. 31-37. doi : 10. 3406/colan. 1993. 2452 Disponible à l’adresse :/web/revues/home/prescript/article/ colan_0336- 1500 1993 num 97 1 2452 Cet ouvraee nous démont 2 eption d’autrui, ou de soi ulture, son identification social. D Google/Ent/Connexion/Bu/Ressources en ligne/Sciences Social/Persée/Recherche Communication Interculturelle/dans les titre Résultats : 6 L’école, lieu de communication : Abdallah-pretceille, Porcher L. Éducation et communication interculturelle , Communication et langages, 1997, vol. 112, no 1, pp. 124- 125.

Disponible à l’adresse :/web/revues/home/prescript/article/ colan 03361500 1997 num 112 1 2771 ti 0124 OO oo 3 Il y a trois partie dans ce lire, notamment les conditions d’apparition et de manifestation de cette diversité culture. Le fait que que les différence se onjuguent avec la diversité. Ils expliquent que la diversité est un facteur dominant au quelle doit faire face le système éducatif et que l’école a un rôle d’apprentissage et social. 3 Google/Ent/Connexion/Bu/Ressources en ligne/Sciences Groux Gérard. Abdallah-pretceille (Martine), Porcher (Louis) — communication interculturelle. ln: Revue française de pédagogie . olume 123, 1998. ca violence à l’école : approches européennes. pp. 153-154 Disponible à l’adresse Aveb/revues/home/prescript/article/ rfp Les auteurs démontre que l’école fait face à la diversité et à la diversification. Que la cult pour cela il cite Roland Barthe : « la culture sous tous ses aspects est une langue » Û Google/Ent/Connexion/Bu/Ressources en ligne/Sciences Social/JSTOR/Advznced search/ Communication Interculturelle/ And langage/Narrow by / Langue : French Résultats : 629 Miquel Rodrigo Alsina – Rea CIDOB d’Afers Internacionalsvist, ESPACIOS DE LA INTERCULTURALIDAD: ESPACES DE L’INTERCULTURALITÉ, No. 6, mayo 1997, pp. 129-139. stable. Disponible à l’adresse : http://www. jstor. org. bases-doc. univlorraine. fr/stable/40550311 Cette revue définit la communication interculturelle et la multiculturalisme (qui se fonde sur es différences national est ethnique). Il affirme que lorsque que l’on discute avec un individu qui parle la même langue que soit on ne se rend pas compte, pas conscient de la communication. langage/Narrow by / Langue : French/ Résultats : 629 Milena Linguistique :Les interactions non-verbales dans la communication interculturelle.

Presses universitaires de FranceVol. 31, Fasc. 2 (1995), pp. 79-87. Stable LIRL: http://www. jstor. org. bases-doc. univ-lorraine. fr/stable ‘30249084 Cette article à pour recherche la linguistique, et plus précisément la distinction des signes non verbaux dans la communication interculturelle. Il s’agit de me montrer que ces signes so 4 c’est à dire le comportement, les mimiques, les geste ou bien même le kinésiques). Social/Cairn/Recherche avancé/Communication Interculturelle/ et/ le monde professionnel/Résultats : 1485 Stoiciu Gina, « L’émergence du domaine d’étude de la communication interculturelle Hermès, ca Revue 2/ 2008 (no 51 p. 33-40. Disponible à l’adresse : www. calrn. info/revue-hermes-la- revue-2008-2-page-33. htm. Gina Stoiciu professeur au département de communication sociale et publique de l’Université du Québec à Montréal, remet en question les roblématiques et les inscription de certains savoir théorique au sein de certain domaine, notamment les sciences de communication.

Elle définit après avoir eut un regard d’ensemble sur l’évolution du champ de l’interculturel des deux côtés de l’Atlantique 3 domaines l’immigration, les relations internationales et le management interculturel. Google/Ent/Connexion/Bu/Ressources en ligne/Thèses et mémoires/recherche/l_e langage interculturel/Redirection vers le site petale. univ/ Résultats : 5 MARCHAND,Rachel. lnfluences de la culture et de l’identité sur l’aprentissage du FLE : Etude comparative des enseignements/aprentissages en France et en Chine . émoire thèses : sciences du langage. université Nancy2. L TS – Ecole doctorale Langages, Temps, Dispo sse : S différentes identité existante (ethnique, culturelle, identitaire), notamment à découvrir comment la culture était présente en chaque individu, comment elle les faisait agir, quelles conduites elle suscitait, qu’il existe une relation entre la culture et la personnalité, qu’un individu change de comportement selon qui essayent d’imiter une personnes ou rentrer dans un groupe.

Elle affirme que chacun individue prend racine de son dentité individuelle et collective que lorsqu’il est fasse a à celle des autres, que chaque identité se construit dans la relations aux autres et notamment les relations interculturelle. Elle cite ‘Chaque culture est dotée d’un « style » particulier qui s’exprime à travers la langue, les croyances, les coutumes, l’art’. TOURN EBIS,Celine. Enseigner l’interculturel dans le supérieur : quels discours et approches d’un concept ambigui à l’heur de l’internationnallsation ?

Le cas de la Finlande : Memoire thèse : Science du langage. Université de Lorraine, Abo akademi. Ecole Doctorale Fernand Braudel, 2003. Disponible à l’adresse : http://docnum. univlorraine. 5 Ce document est la thèse de l’université de Lorraine et de Turku, soutenue par Céline Tournebis, traite du paradigme, du fait de la tension politique de la recherche et de la médiatisation de l’intercult elle il a plusieurs concept, était présent, qui est déjà discuté dans l’antiquité et entre dans le domaine de la philosophie celui d’identité.

Ce rapport est plus au moins liée à celui d’interculturelle. Ce qui lui parait être nouveau est ce qu’elle décrit comme une ‘crise identitaire’, qui atteindre pas mal de personne. ? Google/Ent/Connexion/Bu/Ressources en ligne/E•books/Plate forme Harmathèque/Redirection vers le site/Recherche avancé/Afficher les e-book/Le résultat contient tous les mots/Mot(s) clé(s) : contient tous les motsinterculturelle/ Trier par des titre : ordre croissant/Résulta : 3 LOUYS Gilles, SAUVAGE Emmanuelle,2014.

De la singularité dans interculturelle : approches trandiscpliniare. Paris : l’Hamarttan. http://www. harmatheque. com. bases-doc. univ-lorraine. fr/ebook /de-la-singularite-dans-lacommunication- interculturelle—approches-transdicipIinaires-43706 L’ethnologue française RAYMOND Carrol à tenter de comprendre e qui sépare ‘l’Américain et Français au quotidiens.

Elle étudie la situation des migrants arrivant en Europe, et constatent divers malentendus, incompréhension et conflits entre ces jeunes et les professionnels qui s’occupe deux. Elle analyse la communication interculturel sous toute ces formes, et notamment dans événementiel(llorganisation d’événement sportif). Elle se questionne sur l’apparente compréhension de l’autre on contexte l’interculturel, et utilise l’entreprise multiculturelle pour mettre en lumière les mécanisme de raccord qui s’opperent ? l’insu des acteurs eux-mê