What’s the most unusual place you’ve made love in? |
|
Quel est l’endroit le plus insolite ou vous avez fait l’amour? |
|
There’re several, you know! |
|
|
Oh! Well that, uh… in a car. |
|
Oh! Alors la, euh… dans une voiture. |
|
There’s nothing like it! Everything is good! |
|
Y a que ca! Tout est bien! |
|
In my middle school’s bathroom. |
|
Dans les toilettes de mon college. |
|
|
|
|
|
And how is it in the subway? |
|
Et comment c’est dans le metro? |
|
In the subway, it’s too much! |
|
Dans le metro, c’est trop! |
|
|
Euh… dans ma cage d’escalier. |
|
I’d say in the bathroom, during a party. |
|
Je dirais dans les toilettes, pendant une fete. |
|
|
|
Oh that’s… that’s too long ago. In a wheat field. |
|
Oh c’est… c’est trop vieux, ca. Dans un champ de ble. |
|
And how is it in a wheat field? |
|
Et c’est comment dans un champ de ble? |
|
It’s not bad… when you’re twenty. |
|
C’est pas mal… quand on a vingt ans. |
|
Uh, outside, uh… in the garden, there you are. |
|
Euh, dehors, euh… dans le jardin, voila. |
|
|
|
Uh, you mean, it was a school bus? |
|
Euh, c’est-a-dire, c’est un car scolaire? |
|
No, no, it was coming back from summer camp. |
|
Non, non, c’est en revenant de colonie. |
|
|
|
|
Et c’est comment en teknival? |
|
|
|
And… and so, how is it in th’… a park? |
|
Et… et alors, comment c’est dans l’… un parc? |
|
It’s not bad. It’s not bad, it’s, uh… rather close to nature, it’s in the fresh air, it’s… it’s great. |
|
C’est pas mal. C’est pas mal, c’est, euh… plutot nature, c’est aere, c’est… c’est chouette. |
|
It’s great and at the same time, uh… there’s the stress of not being seen, right? |
|
C’est chouette et en meme temps, euh… y a le stress pour pas etre vus, quoi. |
|
Ah, but that’s just what makes it exciting. |
|
Ah, mais c’est bien ce qui fait l’excitation. |
|
So, uh… the best place, where you’ve put down your foot [enjoyed it] the most? |
|
Donc, euh… le meilleur endroit, la ou vous avez pris le plus votre pied? |
|
|
|
Wow, that’s… that’s… that’s commonplace! |
|
Ouah, c’est… c’est… c’est banal! |
|
Yes. Oh, the shower too is not bad. |
|
Oui. Oh, la douche aussi, c’est pas mal. |
|
Ah well, in a bed of course. After all… |
|
Ah ben quand meme dans un lit. Quand meme… |
|
It’s more comfortable. -More comfortable, and then that way you can get in all the positions. |
|
C’est plus confortable. -Plus confortable, et puis alors on peut prendre toutes les positions. |
|
You’ve already done all the rooms in your apartment? |
|
Vous avez deja fait toutes les pieces de votre appartement? |
|
N… No! No, no. I haven’t done my sisters’ room yet. |
|
N… Non! Non, non, j’ai pas fait la chambre de mes s?urs encore. |
|
In the parents’ bed for example, there, it’s dangerous… |
|
Dans le lit des parents, par exemple, la c’est dangereux… |
|
Oh yeah… a little, yeah. Yes, there, yes. |
|
Ah ouais… un peu, ouais. Oui, la, oui. |
|
Why? -Because if they come in… it’s over! |
|
Pourquoi? -Parce que s’ils rentrent… fini! |
|
And the most awful place you’ve made love in? |
|
Et l’endroit le plus nul ou vous avez fait l’amour? |
|
Well, uh… it was in the kitchen. |
|
Ben, euh… c’etait a la cuisine. |
|
A small car. Not comfortable at all. |
|
Une petite voiture. Pas confortable du tout. |
|
Like a Mini, something like that? |
|
Dans le genre une Mini, tout ca? |
|
No, an old Hundred Four Z [Peugeot]. |
|
Non, une vieille Cent Quatre Z. |
|
Uh… no, it’s never been terrible, actually. |
|
Euh… non, ca a jamais ete nul en fait. |
|
And would you consider yourself a good lay? |
|
Et est-ce que vous vous definiriez comme un bon coup? |
|
Uh… yeah, I think so, yeah. |
|
Euh… ouais, je pense, ouais. |
|
And why do you… you… you think that you’re a good lay, uh, what makes… |
|
Et pourquoi vous… vous… vous pensez que vous etes un bon coup, euh, qu’est-ce qui fait que… |
|
Because people have told me so and ’cause I see the look on my partners’ faces also. |
|
Parce qu’on me l’a dit et que je vois la tete de mes partenaires aussi. |
|
What’s the most unusual place you’ve made love in? |
|
Quel endroit est le plus insolite ou vous avez fait l’amour? |
|