French Vocab

French Vocab

Désolé, mais les essais complets ne sont disponibles que pour les utilisateurs enregistrés

Choisissez un plan d'adhésion
un four a micro-ondes
microwave oven
un four
an oven
une cuisiniere
a stove
un congelateur (un conge)
freezer
un refrigerateur (un frigidaire, un frigo)
refrigerator
des fruits
some fruits
une orange
an orange
un pamplemousse
grape fruit
un citron
lemon
du raisin
raisin
des legumes
some vegetables
un poivron rouge
red pepper
un champignon
mushroom
une pomme de terre
potato
des haricots verts
green beans
des gousses d’ail
garlic
un oignon
onion
de l’huile d’olive
olive oil
des pates
pasta
du persil
parsley
du laurier
bay leaves
du thym
thyme
des fines herbes
herbs
de la choucroute avec des saucisses
sauerkraut with sausages
une recette
receipt
eplucher
to peel
un morceau
a piece
couper en morceaux
to chop
morceaux
a piece
couper en rondelles
to slice
une rondelle
a slice
hacher
to mince
raper
to grate
verser
to pour
remuer
to stir
ajouter
to add
un couvercle
a lid
une poele
a pan
une casserole
a casserole
cuisinier
to cook
bouillir
to boil
aliment
food
la viande
meat
le veau
calf
une cotelette de veau
veal chop
le b?uf
beef
un roti de b?uf
roast beef
l’agneau
lamb
un gigot d’agneau
a leg of lamb
le porc
pork
les poissons
fish
les fruits de mer
seafood
une moule
a mussel
une huitre
an oyster
un homard
lobster
un crabe
a crab
un camion
a truck
une voiture de sport
sports car
un casque
a helmet
un velomoteur
a motor bike
une moto
motorcycle
accelerer
to speed up
mettre le contact
turn on the ignition
une ceinture de securite
seat belt
une cle
a key
une decapotable
convertible
un conducteur (un automobiliste)
driver
une auto-ecole
driving school
permis de conduire
license
un break
station wagen
ralentir
to slow down
freiner
to brake
arreter
to stop
ferais le plein
to fill the gas tank
de l’essence
gas
le pare-brise
the windshield
une roue de secours
a spare wheel
le coffre
the trunk
rouler vite
to drive fast
un pneu a plat
a flat tire
faire le plein
to refill
un plan de la ville
a map of the city
un bouchon
a stop
un rond-point
roundabout
tourner a droite
to turn right
un croisement
an intersection
aller tout droit
to go straight
tourner a gauche
to turn left
un clignotant
a turning signal
une file de voitures
a line of cars
un peage
a toll
une voie
a lane
une fleche
arrow
une sortie
an exit
un panneau
a sign
doubler
to pass
contravention
a ticket
une agglomeration
a town
une carte (routiere)
a map
brulais
to burn (to run –> a stop sign)
glisser
to slip
tomber
to fall
la cheville
ankle
se fouler
to sprain
un brancard
stretcher
emmene
to take
le genou
knee
le bras
arm
le pied
foot
le doigt de pied
toe
la jambe
leg
l’orteil
toe
se torde
to twist
un fauteuil roulant
wheel chair
une bequille
crutches
marcher
to walk
des points de suture
stitches
blessee
to hurt
se coupe
to cut
la soigne
take care of
fait une pansement
put on bandage
un os
a bone
un radio(graphie)
x-ray
prendre le pouls
to take the pulse
faire une piqure
an injection
prendre la tension
to take blood
ausculter
to listen to the heart, lungs, etc..
un anesthesiste
an anesthesiologist
un chirurgien
a surgeon
le hall
loby
une fiche de police
a form
soigneusement
carefully
arrhes
deposit
monter
to go up
une chambre
a room
salle de bains
bathroom
un lit
a bed
escalier
escalator
ascenseur
elevator
l’air climatise = la climatisation
air conditioning
un cintre
hanger
un placard
a closet
un oreiller
a pillow
un drap
a sheet
une couverture
covers
se secher
to dry
un rouleau de papier hygienique
toilet paper
une serviette
a towel
propre
clean
sale
dirty
un gant de toilette
wash cloth
du savon
soap
la femme de chambre
the maid
laver
to wash
la station (de metro)
the subway
au coin de la rue
across the road
un carnet
10 tickets
un guichet
a ticket booth
un distributeur automatique
an ATM
un tourniquet
a turnstile
le quai
the platform
le metro
the train
bondes
busy
toutes
all
un autobus
stop
un appareil
a machine
une porte
a door
un bouton
a button
l’arriere
rear
le millieu
the middle
l’avant
the front
un tour
a tower
un batiment tres haut
very tall building
la banlieue
suburb
entourent
surrounds
centre-ville
downtown
une ouvriere
factory worker
une usine
a factory
un bureau
the office
une rue a sens unique
a one way road
un coin
the corner
un feu
stop light
un pieton
pedestrian
un passage pour pietons
crosswalk
un trottoir
sidewalk
traverser
to cross the street
un parking
garage
un carrefour
intersection
un horodateur/un parcmetre
parking meter
interdit de stationner (se garer)
no parking
elle la suit
she is following
prochain
next
l’eglise
church
derriere
behind
a cote
next to
devant
in front of
en face de
across from
campagne
country
une grange
barn
une ferme
farm
la terre
land
un champ
a field
un hangar
a shed
un vignoble
vinyard
le ble
wheat
les cereales
grain
la recolte
harvest
de l’herbe
grass
un troupeau de moutons
herd of sheep
un pre
prarie
un cheval
horse
un lapin
bunny
une poule
chicken
un cochon
pig
une vache
cow
un veau
baby cow
le coq
rooster
le canard
duck
le chien
dog
le chat
cat
le dindon
turkey
l’ane
donkey
l’oiseau
bird
etre etonne
to be surprised
etre contente
to be happy
avoir peur
to be scared
etre triste
to be sad
etre desolee
to be sorry
regretter
to regret
le bruit
noise
bruyante
noisy
mal elevee = malpolie
not polite
bien elevee = poli
polite
bousculer
to push and shove
resquiller
to cut in line
partagent les frais
to share the bill
tutoyer
to call someone tu
la bouche ouverte
open mouth
une serviette
napkin
la bouche fermee
closed mouth