French 2101 Chapter 3

French 2101 Chapter 3

Désolé, mais les essais complets ne sont disponibles que pour les utilisateurs enregistrés

Choisissez un plan d'adhésion
les arrière-grands-parents
great-grandparents
le beau-frère/ beau père

brother-in-law/ father-in-law

or

stepbrother/stepfather

 la belle-sœur/ belle-mère

sister-in-law/ mother-in-law

or

stepsister/ stepmother

le demi-frère/ la demi-sœur

half brother/ half sister

être de la famille

parent; relative, cousin

une femme/ un homme au foyer

housewife/househusband

le mari/la femme

spouse; husband/wife

célibataire/ marié(e)/ divorcé(e)/ remarié(e)

single/married/divorced/remarried

une mère célibataire

single mother

un père célibataire

single father

une famille nombreuse

large family

les gens du troisième âge/ les personnes âgées

people over 70

la vie de famille

home life

  l’aîné(e)

elder, eldest
le cadet/ la cadette
younger, youngest
un fils/ une fille unique
only child
un jumeau/ une jumelle
twin
un(e) gosse
(familiar) kid

le siège-voiture/ siège-bébé

car seat

bien/mal élevé(e)

well/badly brought up

gâté(e)

spoiled

C’est à qui le tour ?

Whose turn is it? (Who’s next?)

C;est ; lui/ ; toi.

It’s his turn/your turn.

être à (+pronom disjoint)

To belong to (someone)
l’appareil photo
camera
le DVD
DVD player

l;appareil photo num;rique

digital camera
le Blu-ray disc
Blu-Ray disc player

le cam;scope

camcorder

les ;couteurs

[m.pl.] headphones
l’iPod
[m] iPod
le lecteur de CD
CD player
le lecteur DVD DVX
high definition DVD player
l’ordinateur
[m] computer
le logiciel
software
le scanner
scanner

avoir les cheveux

roux

ch;tains

bruns

noirs

raides

ondul;s

fris;s

(to have hair..)

to have red hair

chestnut

dark brown

black

straight

wavy

curly

avoir les yeux marron
to have brown eyes
avoir une barbe/ une moustache/ des pattes
to have a beard/ mustache/ sideburns
avoir des boucles d’oreille/ un anneau au nez
to have earrings/ to have a nose ring

être  de chauve

to be bald
porter des lunettes/ des lentilles de contact
to wear glasses/contact lenses

être de petite taille

to be short

être de taille moyenne

to be of average height

être grand(e)

to be tall

être fort(e)

to be heavy, big, stout

être/mince

to be thin, slim
avoir la vingtaine/ la trentaine, etc..
to be in one’s 20s, 30s, etc..

;tre d;un certain ;ge

to be 60 or older

ne pas faire son ;ge

to not look one’s age
faire jeune
to look young

être aveugle

to be blind

être dans une chaise roulante

to be in a wheelchair

être infirme

to be disabled

être paralysé(e)/ tétraplégique

to be paralyzed/ quadriplegic

être sourd(e)

to be deaf
être marrant(e)/ gentil (gentille)/ mignon (mignonne)
to be funny/ nice/ cute, sweet
marcher avec une canne
to use a cane

marcher avec béquilles

to be on crutches

être de bonne/mauvaise humeur

to be in a good/bad mood

 être gros (grosse)/ petit(e)/ minuscule

to be big/ small/ tiny

être grand(e)/ petit(e), bas (basse)

to be big, tall, high/small, short/low

être large/ étroit(e)

to be wide/narrow

être long (longue)/ court(e)

to be long/ short

être lourd(e)/ léger (légère)

to be heavy/ light

être pointu(e)

to be pointed

être rond(e)/ carré(e)/ allongé(e)

to be round/ square/ oblong

être en argent/ or/ acier/ coton/ laine/ plastique

to be made of silver/ gold/ steel/ cotton/ wool/ plastic
le coup de foudre
love at first sight
tomber amoureux/ amoureuse de quelqu’un
to fall in love with someone
se revoir
to see each other again

;fr;quenter quelqu;un

to go steady with someone
se fiancer
to get engaged
s’entendre bien avec
to get along well with

être en bons termes avec quelqu’un

to be on good terms with someone
les liens
[m. pl.] relationship
les liens de parent;
family ties
les rapports
[m. pl.] relationship
une dispute
a quarrel
se disputer
to argue
se plaindre (de quelque chose;; quelqu’un)
to complain (to someone about something)
rompre avec quelqu’un
to break up with someone
se brouiller avec quelqu’un
to get along badly/quarrel with someone

être en mauvais termes avec quelqu’un

to be on bad terms with someone
le manque de communication
communication gap
taquiner
to tease
exigeant(e)
demanding
tendu(e)
tease
en avoir marre
(familiar) to be fed up

hausser les sourcils

to raise one’s eyebrows
s’occuper de
to take care of, handle
quotidien(ne)
daily

déménager

to move

faire la grasse matinée

to sleep late