Dissertation, « Au théâtre, il n’y a pas que le langage des mots »

Dissertation, « Au théâtre, il n’y a pas que le langage des mots »

Introduction Le théâtre est jusqu’à aujourd’hui, le genre littéraire le plus ouvert et complet de toute la littérature. Pouvant représenter, un drame, une histoire romanesque, une comédie, ce genre se démarque des autres par sa capacité à regrouper et mélanger plusieurs genres littéraires à la fois sans qu’il y est une incohérence surdimensionnée puisqu’il concilie à la fois littérature et spectacle. Crée en Grèce antique, au départ le théâtre est d’abord un acteur qui mime, grimace de façon exagérée et un public qui participe bruyamment au spectacle.

Ce n’est 500 ans apres, qu’un un lieu spécifique s’intè Cest sous l’appuie d les éléments fondate scène mais surtout I où le comédien joue org élè du t e m tations théâtrales. phocle, que tous décor, la mise en Le théâtre est un art eur et guidé par son metteur en scène. Il est à la fois l’art de l’écriture mais aussi de la représentation, puisque des acteurs joue un personnage inventé pouvant se retrouver dans n’importe quelles situations choisies.

Cest par cette liberté artistique, cette imagination que lion parle alors de « magie du théâtre h. Le théâtre, c’est d’abord un beau texte, de belles paroles qui captivent le lecteur et doivent nous ransporter.

Désolé, mais les essais complets ne sont disponibles que pour les utilisateurs enregistrés

Choisissez un plan d'adhésion
Mais à travers une représentation visuel, I Swlpe to vlew next page le ressenti du spectateur n’est pas le même, la mise en scène met en lumière le jeux, la performance des acteurs, les choix de la représentation ou les différents éléments scéniques choisis.

Ansl, au théâtre il n’y a pas que le langage desmots puisqu’il induit d’autres éléments visibles à travers le texte ou lors d’une représentation. Alors, en étudiant leurs pouvoirs de significations, quelles sont les autres formes de langages dont dispose le théâtre ? Après avoir redéfinit le langage des mots au théâtre, nous ?tudierons les autres formes de langage utilisées au théâtre. Le langage est la capacité d’exprimer une pensée et de communiquer au moyen d’un système de signes.

Selon le célèbre penseur Allemand Hegel « Cest dans les mots que nous pensons Ainsi, les mots sont datés d’une capacité presque hypnotique, capable de nous transporter, de nous faire réfléchir, et par conséquent, représenter le langage lui même. Les mots sont l’âme du théâtre, comme toute formes de représentations visuels, le théâtre démarre par l’écriture. Les mots deviennent le fil conducteur de notre production, ils constituent notre œuvre t permettent de donner un sens, une signification à notre idée.

Au théâtre le langage des mots est « l’élément le plus visible » puisque les mots vont d’abord être confrontés aux spectateurs, ils constituent le premier rapport avec l’auditoire ou même le lecteur car avant de percevoir on entend. Dans le théâtre antique, avec l’auditoire ou même le lecteur car avant de percevoir on entend. Dans le théâtre antique, le décors restait toujours le même pour chaque représentations, seul les costumes ou les personnages pouvaient évoluer, alnsl, sous l’écoute de plus de 000 spectateurs, la parole et les mots devenaient le premier élément de la représentation.

D’autre part, malgré le talent, le jeux de certains acteurs ou une mise en scène irréprochable, c’est souvent à travers les mots, la parole ou le rythme de la diction que le spectateur va progressivement ressentir une émotion Les mots prennent un sens et détiennent une forte capacité émotionnel dont les spectateurs deviennent d’avantage sensible à l’écoute de ces paroles.

Plusieurs tragédies évoquent cette puissance, cette force llttérale : En effet, dans la célèbre tragédie e Racine, lorsque Phèdre se laisse emporter par la passion et dévoile son amour à Hippolyte, son fils ; le lecteur est confronté à une déclaration tragique illustré par des paroles profondes et bouleversantes : «La veuve de Thésée ose aimer Hippolyte ! Crois-moi, ce monstre affreux ne doit point t’échapper. Voilà mon cœur : c’est là que ta main doit frapper.

Impatient déjà d’expier son offense, au-devant de ton bras je le sens qui s’avance, frappe Dans ce cas là, les mots n’ont besoin que d’être lu pour être compris, le jeux arrivent dans un second temps qui va avoir our but de dramatiser d’avantage le passage puisque plusieurs gestes scéni second temps qui va avoir pour but de dramatiser d’avantage le passage puisque plusieurs gestes scéniques vont être mis en place. Cependant, niveau de la représentation, c’est surtout ? travers la diction, le ton employé, et les intonations utilisées par le comédien, que l’intensité dramatique va être accentuée. ar ailleurs, le langage de mots comiques utilisé au théâtre est énormément communicateur puisqu’il reste encore aujourd’hui, très apprécié de toutes les générations car il est capable de faire ire tout le monde. Cest principalement à travers l’utilisation de plusieurs jeux de mots ou le néologisme du mot « merdre » comme dans Ubu Roi, ou encore les plusieurs comique de mots dans l’Avare lorsque Harpagon énonce plusieurs injures à l’encontre de son fils ou de son cuisiner, que le lecteur ou l’auditoire se retrouve obligatoirement confronté au langage des mots du théâtre.

Les mots restent un élément essentiel et fondateur du théâtre. Cest à travers plusieurs genre dramatique comme la tragédie ou le comédie, qu’ils deviennent le cœur, l’âme de Vœuvre puisqu’ils onstituent le premier abord avec le lecteur ou le spectateurs. Par conséquent, le langage des mots est nécessaire au théâtre. Cependant, c’est au moyen d’un système de signe, qu’il peut prendre d’autres formes qui auront aussi la capacité, d’exprimer une pensée et de communiquer.

Si le langage des mots n’est pas la seule forme de langage au théâtre c’est que PAGF théâtre c’est que dans d’autres cas, il y en a d’autre et qu’ils vont surtout être visible non pas grâce au mots ou aux paroles des acteurs, mais plutôt grâce aux différentes indications d’actions, de jeux, et donc de mise en scène appelées : « didascalies Nous ouvons dire que ces éléments constituent les moyens de transmettre une autre forme de langage. Certains auteurs comme Eugène Ionesco, sont très attachés aux didascalies.

Dans Rhinocéros, l’auteur fournit continuellement des indications de mise en scène extrêmement précises qui va donc permettre au lecteur de se familiariser avec l’univers lui permettant de se projeter plus facilement dans l’action. D’autre part, elles vont également servir à intensifier le réalisme de la scène : soit ? travers des éléments décoratifs, visuels ou sonore. La représentation du « songe d’une nuit d’été » de William Shakespeare par Laurent Pelly, s’appuie continuellement sur des éléments scéniques ou gestuelles.

Dans cette représentation, Obéron et Titania, Roi et Reine des fées, apparaissent pour la première fois sur un bras mécanique donnant l’impression aux spectateurs que les deux personnages sont entrain de voler. Sans connaître le contexte de la pièce, ou même la signification des deux rôles, le spectateur peut facilement se faire une idée sur leur statut. Pour communiquer, Pelly c’est donc essentiellement appuyé sur la mise en une idée sur leur statut. Pour communiquer, Pelly c’est donc ssentiellement appuyé sur la mise en scène et le langage visuel des personnages.

Par l’utilisation d’un langage visuel, le comique de situation sera quelque fois plus facilement mis en valeur. Prenons l’exemple d’Arpagon dans l’Avare lorsque celui- ci cache sa cassette dans son jardin. De manière littéral, le lecteur peut distinguer le comique de situation, mais dans une représentation théâtrale avec une mise en scène à la hauteur du passage, il n’aura pas le même rapport avec la scène puisque le comique de situation devient nettement plus accentué et facilement distinguable par le spectateur.

On peut donc dire que le langage visuel constitue une autre forme de langage au théâtre puisque elle permet aussi de transmettre une pensee sans forcément utiliser les mots ou la parole. Dans l’antiquité, la musique au théâtre prenait une place importante dans la mise en scène puisqu’elle pouvait souvent faciliter la compréhension et parfois la rendre plus crédible. Dans Oedipe Roi de Sophocle, le langage sonore est très souvent employé par l’intermédiaire du chœur.

Le « théâtre du chant » reflète les sentiments des personnages, les accentue et leur donne une nouvelle forme artistique, énéralement appréciée par les spectateurs. Parfois il est pas nécessaire de parler pour transmettre un sentiment, la musique peut parler à notre place. Le poème de Charles Baudelaire « La musique illustre parfai musique peut parler à notre place. Le poème de Charles Baudelaire « La musique illustre parfaitement cette idée et cette signification que peut représenter la musique. ? Je sens vibrer en moi toutes les passions d’un vaisseau qui souffre Ici, l’image hyperbolique d’un vaisseau représente un envahissement émotionnel mais aussi la richesse sentimentale que peut apporter la musique. Un célèbre écrivain allemand, Berthod Auerbach a dit, « La musique seule est un langage universel et n’a point besoin d’être traduite ». La musique amène des émotions qui peuvent parfois transcender, sans mots, sans explications, juste ? la juxtapositions des notes elle est capable de nous transporter, et par conséquent remplacer le langage, la parole, et les mots. lusieurs pièces, souvent des comédies, reprennent plusieurs codes concernant la façon de jouer mettant donc en lumière un langage corporel souvent indiqué dans les didascalies. En effet dans Ubu Roi de Alfred Jarry, la scène de 2 de l’acte Ill est éritablement marqué par ce comique de geste. Représentant la caricature d’un procès destiné à montrer la tyrannie du Père Ubu, dont celui-ci décide de « faire passer » tous les nobles à la trappe. Plusieurs fois, ce procédé est répété dans les didascalies.

De plus, dans l’intégralité de la pièce, il y a aussi la présence « du comique des coups de bâtons » car les nobles et beaucoup de personnages se battent sur scène ce qui capte l’intention du spectateur qul nobles et beaucoup de personnages se battent sur scène ce qui capte l’intention du spectateur qui vois ici une scène rythmée. Dautre part, le geste devient une forme de langage car très souvent, il devient un élément incontournable de la tragédie.

Comme le montre Oedipe Roi où le héros décide de se crever les yeux ne voulant pas affronter son destin. A travers ce langage corporel, œdipe communique son sentiment, il refuse ce qu’il vient de lui arriver et ne veut pas l’accepter. Indirectement, le langage corporel devient aussi une forme de langage. Conclusion : Pour que le théâtre concilie à la fois littérature et spectacle, il ne doit pas se concentrer sur une seule forme de langage. Les mots sont le reflet de notre pensée, le fil conducteur de notre dée est le moyen le plus crédible pour communiquer.

Mais au moyen d’un système de signes gestuelles, vocaux ou sonore, le langage peut rapidement prendre une autre tournure. Chaque forme de langage à une signification qui facilite la transmission d’une émotion, il suffit juste de choisir la forme la plus évidente pour transmettre ses sentiments. Le théâtre constituent ce mode de fonctionnement puisqu’il regroupe la totalité de ces formes de langage qui vont être emmené soit par les didascalies ou l’originalité du metteur en scène. Au théâtre, il n’y a donc pas que le langage des mots.