Agates et Calots Partie 2

Agates et Calots Partie 2

Désolé, mais les essais complets ne sont disponibles que pour les utilisateurs enregistrés

Choisissez un plan d'adhésion
Les poings
Fists
Un filet
Net
Un tabouret
Stool for sitting and standing
Les gros titres
Headlines
Un(e) Refugie(e)
Refugee

Un(e) ancien(ne) combattant(e)

War Veteran
Un cendrier
Ash Tray
Un sejour
Period of time one stays somewhere
Un car
Chartered bus
Un pre
Field
Un bled
"In the middle of nowhere"
Un clou
Metal nail
Un croisement
Crossroads
Le museau
Snout or mouth
Un inconvenient
Disadvantage
Un chandail
Heavy button-down sweater
Un lievre
Jack rabbit
Un faisan
Pheasant
Un rateau
Rake
Un sens de l’humour
Sense of humor
Un canif
Pocket knife
Un defaut
Character flaw
La paix
Peace
La guerre
War
L’infirmerie
Infirmary
Des miettes
Crumbs

Une reclame

Big print ad
Une egratignure
Scratch
Une poutre
Beam
La voie du chemin de fer
Railroad tracks
Une marque
Brand name
Une cote
Hillside, or coast
Une chute
Fall
Une grange
Barn
Une meute
A pack of dogs
Une etable
Stable
Une echelle
Ladder
Une tirelire
Piggy bank
Une arrestation
Arrest
Courtois(e)
Courteous
Conciliant(e)
Conciliatory
Trempe(e)

Soaking wet

Truque(e)
Faked
opprime(e)
Oppressed
Impressionnant(e)
Impressive
Gele(e)
Frozen
Convaincu(e)
Convinced
Fauche(e)
Flat broke
Cingle(e)
Crazy, nuts
Florissant(e)
Flourishing
Antisemite
Antisemitic

Enceinte

Pregnant
Perplexe
Perplexed
Cruche
Uncoordinated
Atroce
Atrocious
Sousestimer qun
To underestimate
Se regaler
To really eat well
Se pencher
To lean over
Ruisseler

For water to run down a surface

Scier
To saw through
Se pointer
To show up, arrive
Etre balaise
To be strong and capable
S’engueler
To yell at

tirer au sort

To choose randomly
Ecraser
To crush, run over
Faire gaffe
To be careful
Se faire virer
To get kicked out
Battre les cartes
To shuffle the cards
Se faufiler
To move through a crowd of people
Demarrer
To start
Raler
To complain
Grignoter qch
To nibble at
S’entraider
To help another
Froncer les sourcils
To frown, knit your brow
Trouver la bonne route
Find the right road
Chuchoter
To whisper
Faire la lessive
Do the laundry
S’entre-tuer
To kill one another
Rentrer les foins
To put bales of hay in the barn
Faire le point
To assess a situation
Recevoir une convocation
Receive a summons
Etre recherche(e)
To be sought for arrest
Sortir s’aerer
To go out for a breath of fresh air
L’aveuglement
Blindness
Un commentaire
Commentary
Le denouement
Outcome of a story
Un echec
A failure
Un equilibre
Balance

De l’isolement

Isolation

Un malentendu
A misunderstanding
Un mode de vie
A way of life
Un prejuge
A prejudice
Un pretexte
A pretense
Le resultat
Result
Un roman d’apprentissage
A growing up novel
Le statu quo
The status quo
De l’ambiguite
Ambiguity
Une amelioration
Improvement
Une caracteristique
Characteristic
La chute
Moment when a character "falls" into unpleasant circumstances
Une cible
Target
La conduite
Behavior
La communaute
The community
De la confiance

trust

Une consequance
Consequence
Une contrainte
Constraint
Une critique
Criticism
Une croyance
A belief
Une deception
Disappointment
L’egalite
Equality
Une epreuve
Character-building event
De l’estime
Respect
Une explication
Explanation
La felicite

Happiness

La fidelite
Faithfulness
De la foi
Faith
de la bonne foi
In good faith
De la mauvaise foi
In bad faith
La juxtaposition
Juxtaposition
Une liaison
Relationship
La lutte
Struggle
La nature humaine
Human nature
Une oeuvre
Literary work
Une peripetie
Plot twist
La perte
The loss of something
La preuve
Proof
Une prise de conscience
Realization
La quete
Quest
Une replique
A reply
Une revendication
Demand
Une rupture
Break-up
La signification
Significance
Une tentative
An attempt
Une trahison
Betrayal
Des valeurs morales
Moral Value