200

1: JE VOUS PRIE DE BIEN VOULOIR M’EXCUSER POUR TOUTES GENES vous prie/prter de bien vouloir m’excuser pour toutes gêne occasionnee 2: J’ai pas de droit de faire ca? 3: CORDIALEMENT/cordiaIement 4: II ny a pas 36 solutions! 5: Tu vois ce que je veux dire? 7: Laisse tomber! (B 7 , 8: ca fi 7) (Mlle) —-ca roule! 10: ca Swip ta View next page 11: 12: Bien entendu! (en 13: J’en ai 14: Je m’en 15: c’est 16: Cela me dit rien. ( 18: superbe,c’est 1037 ) 19: Non mais c’est n’importe quoi! 20: vas-y! n’aies pas peur! 21:SANS BLAGUE ! ) 22:SANS DOUTE 233E SUIS IMPRESSIONNEE! 24: comment ca? 5: j’aurais du y penser( ésolée, je l’ai pas fait exprès 26: c’est pas la peine! (*’M27) 27: quoi de neuf? 29: qu’est-ce que tu deviens? 36 : 37 : 38: 39: DEPECHE-TOI (tk%) ! ON ESTA LA BOURRE ! ZUT ! *5E) ,’CROITE, FLUTE la classe!!! ) c’est top!!! !!! )/c’est le top du top 41: ca déchire!!! 42: c’est geniale/magnifique/formidable/fabuleux/chouette/extra!!! 43: YOUPI ! HOURRA ! 44: comment se fait-il que les autres le savent tous et toi tu le sais 45: -ru te prends pour qui? fhL’1hffi-EiÊ?

Désolé, mais les essais complets ne sont disponibles que pour les utilisateurs enregistrés

Choisissez un plan d'adhésion
46: KESAKO ? (QU’EST CE QUE C’EST QUECA? ) 47:MAlS J’ADORE QUE TU FAIS ! ) 48: Ben oui, c’est ca, pourquoi j’y ai pas pensé plus tot? (M, 9: QUE]E SUIS BETEO J’AURAIS DU Y PENSER PLUS TOTO 50: comment on peut dire ca en francais? ( ) 51: abusolument pas! (—-A-HJ+! ) 52: c’est très sophistique! (ka* 7 ! ) 53: JOYEUX/ HEUREUX ANNIVERSAIRE ! ) 54: hors de question (in) 55: PUNAISE ! (‘137) 56: CRAVE ! EX : J’AI GRAVE ENVIE DUNE FONDUE CHINOISE 57: TROP FORT (-kEË7) 58: je te le jure 59: laissez-moi 60: ca sens bon ! (RÉ) 61: e est normal 62: Zen! 2 70: c’est pas evident/gagne = c’est pas 71: top niveau secret 72: je m’en souviens plus ‘je me rappelle plus. ca 73: j’ai (son nom) sur le bout de la langue. 74: ca me reviens! (EER7!! ) 75: si ma memolre me sert bien… si je me trompe 76: C’est pour aujourd’hui ou pour demain ? 77: Quand tu veux. ( eH±nr, 78: comment dirai-je EGLiHPË) 79: SNIF, JE SUIS TOUCHE(E) PAR TON 80: rai la tete dans le 81: il est 82: C’EST LE PIED ! ) 83: « CA DECHIRE » -ca tueœâ) ON SE CASSE ? (Dâf5Z? ) 84 : 85: TU TE DEPECHE OUI OU NON ! ) 86: MON DIEU ! 87: J’EN AI PAR DESSOUS LE BORD ! ) 88: RAS-LE-BOL 89: ASSEZ ) 90: EST-CE CLAIR ? (*BR? ) 91: ca craint/ca me fait peur/ j’ai peur de ca. 92: J’ai l’horreur de ca. Quel horreur! /Je deteste ca. /Jaime pas trop ca. 93: ca fait sourire/rire. c rigolo/marrant/drole. 94: calme toi! 95: tu m’a apporté une aide très importante! e te remerci beacoup! 96: je peut entrer ou je vous déran e? 3 101: Ca m’est 102: c’est 103: ca 104: Ca sent mauvais = Ca ne sent pas la rose. 105:COUCOU TOUT LE MONDE ! (HELLO EVERY BODY 106]e moque. 107: C’est pas de la tarte. Cest pas facile. Faire le tour du monde à vélo, c’est pas de la tarte. 108: ca revient au même. 7 ,ffi reviens pas. 1 10: c’est pas mon type de… /c’est pas ma tasse de thé. ocution, Lovelin thé , pour dire , ce n’est pas mon activité préférée, ça ne me convient pas Cest pas mon verre de vin ? (FBR-) locution snob , 1 1 1: c’est pas mes oignons ‘c’est me concerne pas. c’est pas mon 112. 113. 114. 115. 116: 117: 118: c’est pas mon On prend la fuite à l’anglaise ? OR je te taquines ma petite/cocotte. L%’JXËÈJL) • je te tiens au tu est au t’as l’air Touchez du bois 125: VOUS M’AVEZ MANQUE 126: TOUT EST BIEN QUI FINIT BIEN ( 127: JE SUIS ACCRO A 128: Oh, la vache 129: t’as toujours la tete 130: fais pas de begueule(51JËÏEË) 131 prendre ou a 132:bien faire et laisser 133: C’est un lunatique. 34: CE QUE T’ES DROLE! (fi-küJZ) 135: KE PASSA ? (QU’EST-CE QUI SE PASSE ? 136: OU EST TON JULES ? (fifi* A/ËAË? ) 137: Laiss– J’ai un petit chat dans la gorge. 38: Qu’est-ce que c’est que ce thé, c’est du pipi de chat. 139: A bon chat, bon rat. 140: Le dimanche, les rues sont désertes, il n’y a pas un chat. 141: ( Il a fait juste une bêtise. ) Il n’y a pas de quoi fouetter un chat. Excusez-moi de mon franc parler, j’appelle un chat un chat. EffLâftihffL, tomber !! ( Laisse béton !! en verlan )œ7) 137: — J’ai un petit chat dans la gorge. 40: Le dimanche, les rues sont désertes, il ny a pas un chat. (SEA*E) 142: Excusez-moi de mon franc parler, j’appelle un chat un chat. (Ë*, 143: jamais deux sans trois! —- 144: J’AI EU S 143: Jamais deux sans 144: J’AI EIJ 45: CA ME BOUSILLE LA CERVELLE 146: rai passé une nil_lt blanche 147: Cest le Jour et la nuit. Jai trouvé un nouvel appartement. Il est beaucoup plus grand, et mieux situé. Par rapport à l’ancien, c’est le jour et la nuit. (zhangyinjiu) 148: Cest de la gnognote. ) Attention, la police. (clochard A) La police, à côéde ma mère, c’est de la gnognote. clochard B) Tu as une belle voiture. A côéde la tienne, c’est de la gnognote. 149: je suis comme sur un nuage 150: ca ne m’étonne pas du tout( 151: un peu classique pour toi ÂJîEüA±) 152: Ne te casse pas la tête. ( 153: Ta gueule. (È*, 154: PSG = partir san gagner 55: donner son aval = d’accord 156: pour un coup d’essai, c’est plutô un coup de maîre. 157: C’est la crème de la crème. 158: Je me suis senti mal à l’aise avec elle, 159. c’est beaucoup moins simple. Si on jouait à Pile oU face 160: : tu as super bon gout ! (fiâJ*B) 161 162. il rie jaune, 163.

On recolt ce qu’on seme. 164: Ily a a boire et a manger. 165. • Ca saute 166. petit à petit, l’ oiseau fait son 167. Ce n’est pas mon habitude. u te croixs sorti de la 168: S 168: Tu te croixs sorti de la cuisse de 169; u ne met pas le doigt dans 170: ca vaut le 171: il n’y a pas à hésiter. 172: c’est toujours la même 73: ca m’est égal, à n’importe quelle 174: Je suis fou de 175: Je suis un fan de 176: J’en peux 177: C’est de la chose cassée la 178: Ce vin casse la 179: Merci de votre 180: Je ne me fache pas pour si : ven parlons plus, test 182: Laisse-moi 183: C’est un navet. ‘est un film sans intérêt C’est un sujet bateau. (ÊWz, ay, 184: cest la langue de bois. 185: • Qu’es-ce que t’a? fi,GL7 186. 187: Où 188: Fait voir 189: C’est Vite fait • oh,degulasse! 190. 191: tu es juif! 192: Fait de beaux Debout, 193: 194: Quel sale 195: Je voudrais elargir mon 196: c’est la 197: Un rein lui va. ftb9ff’ 197: un rein lui va. ftb91+LZBË*0